
Nuo spalio 1 dienos, viena pagrindinių Japonijos tarptautinių skrydžių kompanijų, Japan Airlines, atsisako specifinių kreipinių į savo klientus kuriais galėtų juos įžeisti. Kaip teigiama oficialiame pranešime, kreipinių bus atsisakoma skrydžių metu ir pačiuose oro uostuose.
Pagrindinė frazė kurios bus atsisakyta – „Ponios ir ponai“ (angl. Ladies and gentleman). Kaip teigiama pranešime, bus atsisakoma „visų išsireiškimų kurie yra paremti kreipiniu į abi lytis, ir vietoje jų, bus naudojami neutralūs lyčių požiūriu kreipiniai“.
Paprasčiausiai artėjantį pokytį galima paaiškinti taip, kad pavyzdžiui, vietoje pasisveikinimo „Sveiki, ponios ir ponai“ bus naudojamas neutralus pasisveikinimas kaip „Labas rytas“ ir t.t.
Tiesa, tokie kreipiniai japonų kalboje jau įprastai būna neutralūs lyčių požiūriu, tad tai bus juntama kuomet skrydžio įgula į klientus kreipsis kitomis kalbomis.

Toks sprendimas buvo priimtas kuomet buvo atsižvelgta į oro linijų klientų atsiliepimus ir komentarus.
Nepaisant to, jog Japonijoje tos pačios lyties partnerių santuoka dar nėra įteisinta, Japonija sparčiai keičiasi, darydamasi vis tolerantiškesnė LGBTQ bendruomenei. Plačiau apie LGBT bendruomenę Japonijoje kviečiame skaityti kitame mūsų straipsnyje.
Drąsiai galima teigti, jog toks Japan Airlines žingsnis yra sveikintinas. Joks klientas neturėtų jaustis nuskriaustas, jog į jį nebus kreipiamasi pabrėžiant jo lytį, tačiau kai kuriems oro linijų klientams tai gali padėti jaustis daug maloniau.
Skaitykite toliau
- Channel News Asia, Japonijos oro linijos atsisako kreipinių kuriuose minima asmens lytis, 2020.
- One Mile at a Time, Japonijos oro linijos pasirinko neutralius lyčių požiūriu kreipinius, 2020.
- Tolimieji, LGBT bendruomenė Japonijoje: santykis tarp praeities ir dabarties
- Tolimieji, Nepalietis alpinistas Ang Rita Sherpa mirė būdamas 72-iejų